こんにちは◡̈*
生まれる前からディズニーの英才教育を受け、生まれてこの方ずーっとディズニーのヲタクをしている私の好きなディズニーソングというと、ベタ中のベタで"A Whole New World"が好き。
日々、良いことがあったりすると無意識で歌ってるくらいに好き笑笑
"A Whole New World"について
1992年に公開されたディズニーのアニメーション映画『アラジン』で用いられたバラード曲。
この楽曲はアラン・メンケン作曲、ティム・ライス作詞で、王子に変装しているアラジンがジャスミンと魔法の絨毯で世界中を見に行く場面で歌われる曲。
この楽曲は、1993年に第65回アカデミー賞の歌曲賞、ゴールデングローブ賞主題歌賞を受賞しており映画音楽部門賞の二冠獲得となりました。
1994年にはグラミー賞最優秀楽曲賞も受賞しました。(ディズニーソングでグラミー賞を受賞したのは"A Whole New World"だけなんです!)
日本語ver.
Peabo Bryson, Regina Belle ver.
もう好きすぎて、日本語ver.にしてもPeabo Bryson, Regina Belle ver.にしても完璧に歌えちゃうから「私って実質ジャスミンなのでは?」って事あるごとに周りに語ってる笑笑
今までの人生の中で何度"Indescribable feeling"ってしたことか...
Peabo Bryson, Regina Belle ver.は、学生時代にWALKMANからシャッフルで流れて友達にCD貸して欲しいってよく言われたっけな...
そんな"A Whole New World"の中で私が1番好きな歌詞が...
ジャスミンのパートの"every moment, red-letter"
一時期インスタの自己紹介の欄にも書くくらいここの歌詞が好きで。
意味は「どの瞬間もが記念すべき時」なんだけど素敵すぎない??そんな日々を過ごしたいなと思っているのでここの歌詞が好きなのですが、日本語の歌詞になると「どうぞこのまま」になるのよ!少し解せないよね!笑
every momentがどの瞬間も
red-letter は文字通り「赤文字」のことで、日本語でもカレンダーの祝祭日は赤い数字で表されるのと同じで「特別な、素晴らしい、記念すべきな」というような意味で使うらしい!
そういやピアノの発表会で「小1には難しいから無理だと思う」って先生に言われたのに「私はこの曲が好きだから絶対に弾く!」と言い張って必死に練習して弾いたっけな...懐かしい...
きっとそんな私は死ぬまで一生気分が盛り上がったら、ジャスミンになりきって"A Whole New World"を歌いまくるんだろうな...。
"every moment, red-letter"な日々を過ごせるように頑張ろうッ♪
おしまい!